"◆ исполнить договор исполнить/выполнить/исполнить договор
◆ привести договор в действие
◆ нарушить/расторгнуть договор
◆ соблюдать договор и держать свои слова
◆ повторить договор
◆ выполнять контракт гладко
◆ отправить факс кому-то для предложений
◆ дизайн стиля
◆ Гуанчжоуская ярмарка
◆ экспонат
◆ большое разнообразие товаров на выставке
◆ шелковая одежда
◆ стенд экспонатов
◆ продавать быстро
◆ пользоваться высокой репутацией пользоваться высокой репутацией
◆ командовать хороший рынок / найти готовый рынок / наслаждаться быстрыми продажами
◆ предложить самую низкую цену CIF Лагос
◆ быть в линии текстиля в течение многих лет
◆ товары очень популярны у покупателей / встретили теплый прием / были хорошо приняты/ приняты/ пользуются широкой популярностью среди покупателей
◆ Рынок изменился в худшую сторону
◆ кожаная одежда
◆ стеклянная посуда
на основе равенства и взаимной выгоды
◆重合同守信用 honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ perform out one's promise; stand by what one says
◆ честная игра
◆ коммерческая честность
◆ высоко отзываться
◆ make one's acquaintance with ......
◆ быть в ряду ... продукта
◆ предметы первой необходимости
◆ налоговая пошлина
◆ принять/принять новую внешнеторговую политику
◆ следовать/соблюдать общую международную практику ◆ оплата в рассрочку
◆ оплата в рассрочку
◆ предприятие исключительно с иностранным капиталом ◆ компенсационная торговля
◆ иностранные займы иностранные займы
◆ быстро прогрессировать
◆ оставаться неизменным
◆ рынок сбыта
◆ есть все основания верить в ... ◆ передовые технологии и оборудование передовые технологии и оборудование
◆ передовые технологии и оборудование передовые технологии и оборудование
◆ гибкая политика
◆ иметь что-то на уме
◆ экономическое безделье
◆ задержка в отправке
◆ прислушиваться к мнению
◆ грубое обращение
◆ противостоять разуму
◆ быть вопреки/против разума
◆ входить в сферу вашей деятельности
◆ упаковочная бумага
◆ пластиковый мешок полибаг /полиэтиленовый мешок
◆ Обработка с поставляемыми материалами
◆ обработка с импортированными материалами
◆ обработка с поставленным образцом
◆ сборка с поставляемыми частями
◆ лизинговая торговля
◆ совместное предприятие
◆ открыть аккредитив
◆ договориться с кем-то
◆ осведомиться об условиях
◆ приводить кого-либо к условиям
◆ проводить политику открытых дверей
◆ всегда придерживаться принципа равенства и взаимной выгоды
◆ баланс в легких платежах, распределенных на ... лет
◆ станки станки станки
◆ специализироваться в
◆ спрос превышает предложение
◆ спрос превышает предложение предложение превышает спрос
◆ сервис является первым девизом
◆ образец и спецификация
◆ Образец и спецификация для удовлетворения ваших требований
◆ сделать контрпредложение / контрпредложение
◆ искусство и ремесло
◆ острая/жестокая конкуренция
◆ качество и отделка
◆ осуществлять доставку
◆ занять прочную позицию в... ◆ цвет слишком преувеличен
◆ слишком громкий цвет
◆ быть забронированным
◆ пунктуальная доставка
◆ не быть в наличии
◆ швейная машинка "Бабочка
◆ жесткие условия оплаты
◆ нет товаров в наличии
◆ самые продаваемые статьи
◆ низкая цитата CIFC2%, Сан-Франциско
◆ транспортные документы
◆ твердое предложение
◆ в случае дефицита в случае дефицита
◆ предложение действует в течение 15 дней предложение будет оставаться твердым/действительным/хорошим/ в течение 15 дней
◆ страховая премия
◆ плата за перевозку
◆ черный чай
◆ быть распроданным
◆ Урожай чая резко сократился
◆ Предложение держится/остается хорошим/твердым/эффективным/действительным в течение двух дней
◆ Предложение держится/остается хорошим/твердым/эффективным/действительным в течение двух дней
◆ Игральные карты марки "Голова тигра
◆ Стеклянные изделия пользуются большим/малым/регулярным спросом.
Стеклянные изделия пользуются большим/малым/регулярным спросом ◆ Увеличить поставки чая на 300 ящиков
◆ Не могу себе позволить
Наше предложение примерно следующее: пятьдесят метрических тонн мяса грецкого ореха по цене RMB ¥ 2,500 за метрическую тонну CIF Европейский главный порт, включая вашу комиссию 2%, для отгрузки в октябре. Наша цитата примерно так: Пятьдесят метрических тонн грецкого ореха мяса на RMB ¥ 2,500 за метрическую тонну CIF Европейский главный порт, включая вашу комиссию 2% для отгрузки в октябре.
◆ Forever Brand Exercise Bicycle
◆ быть при условии, что один окончательное подтверждение
◆ Forever Brand Exercise Bicycle подлежит одному окончательному подтверждению
◆ Золотой Лев складные стулья
Средиземноморский рынок
◆ Сделать пробный заказ
◆ звучать настойчиво
◆ торопиться
◆ Our record has it that... ◆ Genoa
◆ Генуя
◆ Марсель
◆ Антверпен
Антверпен ◆ Гамбург? Антверпен ◆ Гамбург
◆ Копенгаген
◆ подлежит немедленному принятию
◆ срок годности
◆ напечатанные хлопковые изделия
◆ изделия одного ассортимента
◆ поставка со склада
◆ поставка со склада оперативная отгрузка
◆ удобство для пользователя
◆ Повысить эффективность и надежность
◆ Лучшее качество заслуживает более высокой цены.
Лучшее качество заслуживает более высокой цены.
◆ не может быть сопоставимым с/не может конкурировать с ......
◆ высокотехнологичный
◆ окончательная ставка
◆ Это довольно выгодная сделка.
◆ ускорить отправку
◆ быть достойным продвижения
◆ занижать цену
◆ принять/зарегистрировать/ввести заказ
◆ разместить заказ
◆ повторить заказ
◆ отменить заказ
◆ отказаться/отклонить/отвергнуть заказ
◆ шерсть
◆ не может принять ваше предложение
◆ получить предложение из других источников
◆ товары японского производства
◆ товары японского производства дают большую ценность денег
◆ выпустить на рынок
◆ снизить/отменить цену на 6 процентов
◆ соответствовать кому-л.
◆ нижняя цена/низкая цена
◆ себестоимость
◆ рыночная цена
◆ быть не на уровне рынка быть вне соответствия с уровнем рынка
◆ цена (цена) идти вверх / увеличиваться / подниматься / прогрессировать
◆ цена (цена) спускаться/падать/опускаться/опускаться
◆ цена (цена) понизиться/понизиться/понизиться/понизиться ◆ быть на высокой стороне
◆ raise повышать/улучшать/поднимать
◆ уменьшать уменьшать/уменьшать/уменьшать
◆ не может идти дальше
не может идти дальше ◆ to come to terms with you/to договориться с вами/вступить с вами в деловые отношения/сделку на следующих условиях/завершить деловые отношения по цене/завершить сделку с вашим предложением/заключить деловые отношения/вступить в деловые отношения/завершить сделку с вашим предложением/завершить сделку с вами/завершить сделку с вашим предложением заключать дела/вступать в дела с вами/видеть/проводить дело до конца
◆ Цена завышена
◆ Цена не соответствует сложившейся на рынке
◆ Цена на 30% выше, чем у японских товаров
Вы должны знать о том, что... ◆ Вы не можете не знать о том, что... ◆ Цена не соответствует господствующему рынку.
Вы не можете быть в неведении о том, что... ◆ (теряем много денег)
◆ (Мы теряем на...) не говоря уже о прибыли
◆ взлететь
◆ переходить сразу к делу
не иметь шансов
◆ довести сделку до конца
◆ встретить друг друга на полпути
◆ совместные усилия
высказывать свое мнение ◆ во что бы то ни стало
◆ во что бы то ни стало
◆ быть не в счет
◆ быть не в счет/ ни в коем случае
◆ указание цены
◆ слишком большой разрыв
◆ уходить от сути
◆ прямой пароход
◆ прямой пароход ◆ перевалка
◆ компенсационная торговля
◆ комиссия
◆ идти против обычной коммерческой практики
◆ комиссионер
◆ напряжённые усилия
◆ расширять свое жилье
◆ вычитать из стоимости партии товара
◆ перечислять комиссионные
◆ привлекательная цена
◆ норма прибыли
◆ быть под предложением
лучшие продавцы
◆ делать уступки
◆ настаивать на продаже
◆ специализироваться на этой линии
◆ твердый рынок с тенденцией к росту
◆ иметь дело с принципалом на основе принципала
◆ агентский дом
◆ небольшие прибыли делают быстрые продажи
◆ быть никогда не удовлетворенным / быть таким ненасытным
◆ уходить слишком далеко от цели
◆ размер комиссионных
◆ операционные расходы
◆ идти на компромисс
◆ предоставлять комиссионные
◆ Способствовать продажам
◆ в двух словах
◆ толпа запросов
◆ обратиться к производителям за дополнительным заказом
◆ чистая цена
◆ оборот по чистой цене
◆ быть ...... без участия
◆ способ оплаты
◆ Документ против оплаты (документ против акцепта) ◆ Аккредитив L/C (документ аккредитива)
◆ Аккредитив (L/C)
L/C (аккредитив) ◆ кредитоспособность
◆ подтвержденный безотзывный аккредитив
◆ не в наших силах
◆ наоборот
◆ нет альтернативы, кроме/но
◆ ненадлежащая упаковка
◆ запасные части запасные части
◆ быть поставленным к никакому концу расхода
◆ оплата L/C доступна против тратты на месте
◆ производители сильно привержены
◆ приходить к полному соглашению/приходить к соглашению/заключать соглашение/вступать в соглашение/достигать соглашения/договариваться
◆ оказаться удовлетворительным
◆ быть хорошо знакомым с ...... быть хорошо знакомым с
◆ в этом отношении
◆ приспосабливаться, заботиться о приспосабливаться
◆ при редких обстоятельствах
◆ ...... не платить за
◆ сделать исключение
◆ одно дело за раз
◆ пересылать аккредитив время L/C
◆ влечет за собой большие расходы
◆ оказать особую услугу
◆ выполнить свое обязательство
◆ расторгнуть договор
◆ быть не в фаворе у клиентов
◆ (заказывать) тяжелые обязательства
◆ курс иностранной валюты
◆ быть превосходным вне сравнения
◆ управлять фабрикой управлять фабрикой
◆ покрытие
◆ банковские расходы, а также депозит
◆ подготовить товар
◆ бронировать место для перевозки
◆ осуществлять перевозку
◆ будьте уверены
◆ и что нет
◆ обещать связать свой капитал
◆ выпустить аккредитив открыть аккредитив
◆ открыть аккредитив
◆ представление товаросопроводительных документов и ведение переговоров
◆ подготовка товаросопроводительных документов и переговоры ◆ обязательно, непременно
◆ продлить на 20 дней продлить на 20 дней
◆ отгрузка по образцу
◆ частичная отгрузка и перевалка разрешены
◆ Кредит коротко установленный к сумме $ 5000
◆ позволить себе купить
◆ откладывать отправку
◆ напрягаться
◆ заняться отгрузкой товара
◆ заниматься доставкой
◆ быть в пределах срока действия
◆ отозвать предложение
◆ финансовое положение
◆ совет по доставке
◆ инструкция по доставке
◆ пройти по железной дороге
◆ сказать вам раз и навсегда
◆ жить, чтобы учиться
◆ зафрахтовать судно? зафрахтовать судно
◆ to bear charges to
◆ выполнять/исполнять обязанности
◆ погрузочный порт
◆ таможенная пошлина
◆ номер контракта
◆ непрофессионал
◆ или скорее
◆ товар на крючке
◆ продавать со склада
◆ таможенные формальности
◆ терять
◆ быть в строгой очереди
◆ авансировать отгрузку
◆ обеспечить пунктуальную отгрузку
◆ объем торговли
◆ (工人) работать в три смены
◆ возвращать заказы ◆ возвращать заказы
◆ отступать
◆ напряженный сезон
◆ напряженный сезон высокий сезон
◆ сезон затишья
◆ сезон покупок
◆ быть в сезоне
◆ быть в сезоне ◆ быть не в сезоне
◆ деревянный ящик
◆ картонная коробка
◆ таможенная квота
таможенное оформление
таможенник
◆ организовать перевозку
◆ ускорить отправку ускорить отправку
◆ продлить отправку
◆ заблаговременная отправка
заблаговременная отправка ◆ задержать отправку отложить отправку
◆ будущее фьючерсы
◆ Место для перевозки было забронировано
◆ прямой пароход
◆ увеличивать риски хищения и повреждения
◆ изменить L/C, чтобы изменить L/C
◆ отправить всю партию за один раз
◆ выдвигать предложение
◆ испытывать срочную потребность в товаре
◆ находиться в пути
◆ условия Л/С и условия контракта условия в Л/С находятся в строгом соответствии с условиями контракта
◆ порт назначения
◆ полиэтиленовая обертка
◆ витрина
◆ найти опору на рынке
◆ идти в ногу с модой
◆ стиль роман и модный дизайн
◆ яркий цвет
◆ для удовлетворения вкуса клиентов
◆ в соответствии с
◆ как по ◆ как по ◆ как по ◆ как по ◆ как по ◆ как по ◆ как по ◆ как по ◆ как по ◆ как по
◆ обеспечить безопасность
◆ Быть обязанным за ......
◆ филиал
◆ маленькая бочка? бочонок
◆ мешок
◆ мешок мешок
◆Слушающий (контейнер) жестянка
◆ жестяной барабан
◆ чайный сундук сундук
◆ пучок
◆pipa бочка бочка
◆ упаковочные расходы упаковочный лист
◆ упаковочный лист упаковочный лист
◆ инструкции по упаковке
◆ экспортная упаковка
◆ внутренняя упаковка
◆ внешняя упаковка
◆ нейтральная упаковка
◆ мореходная упаковка/упаковка, пригодная для морского путешествия
◆ океанский транспорт океанский транспорт
◆ гофрированные картонные коробки трехслойные картонные коробки
◆ поймать глаза так же как кошелек
◆ От конкретного среднего
◆ страхование от ущерба, причиненного водой ◆ с особым средним
◆ Все риски
◆ Дополнительная премия
◆ Риск кражи, кражи и недоставки (TPND)
риск поломки
риск попадания масла
риск утечки
риск загрязнения
◆ Риск забастовок, бунтов и гражданских беспорядков ◆ Риск забастовок, бунтов и гражданских беспорядков
риск повреждения пресной воды риск повреждения пресной воды
риск повреждения пресной водой
◆ за свой счет
◆ Офис коммерческого советника
◆ по фактурной стоимости
◆ акт обследования
◆ единственное агентство
◆ короткая поставка
◆ щетина
◆ иметь широкую связь с/ быть тесно связанным с/ вести значительный бизнес с/ иметь тесный контакт с/ быть в тесном контакте с
◆ торговый агент/продажный агент
◆ агент по закупкам/агент по закупкам
◆ эксклюзивный агент/единственный агент
◆ комиссионный агент
◆ рекламный агент рекламный агент
◆ агентский договор
◆ годовой оборот годовой оборот
◆ не жалеть усилий
◆ процветающий бизнес
◆ в этой связи
Красная фасоль
◆ условия продажи
◆ договор купли-продажи
◆ оборот продаж
торговый представитель
◆ рынок активный рынок активный
◆ рынок тусклый
◆ рынок снижается
◆ рынок снижающийся рынок фирма
рыночная фирма ◆ рынок слабый рынок легкий
◆ рынок стабильный рынок стабильный
рынок сильный ◆ рынок неопределенный
рынок неопределённый
слабый рынок
рынок слабый ◆ контролировать рынок
◆ стабилизировать цену
◆ удвоить усилия
◆ читать свои мысли
◆ внутренний спрос резко возрастет
◆ определить время
◆ текстиль
◆ электротехническая продукция
◆ электротовары ◆ химикаты
◆ примириться с
◆ добавление и удаление
◆ падение рынка (медвежий рынок) при том, что рынок является медвежьим
◆ протокол заседания
◆ аксессуар аксессуар
◆ Китайский совет по содействию международной торговле CCPIT
◆ Арбитражная комиссия
◆ прибегать к арбитражу
◆ пользоваться высоким престижем
◆ арбитражное решение арбитражное решение
◆ прочный и неповрежденный
◆ Китайский товар инспекции
◆ быть в соответствии со стандартом экспорта
◆ хорошо высушенные грибы прекрасного качества
◆ Для приближения ...... Для компенсации, чтобы приблизиться .... Для компенсации
◆ на месте
◆ удостоверить/проверить/проверить
◆ во время транзита/в пути/по дороге
"В работе экспедитора мы часто слышим словосочетание "чувствительный груз". Но какие товары относятся к чувствительным грузам? На что нужно обращать внимание при перевозке чувствительных грузов?
В международной логистической отрасли в соответствии с практикой грузы часто делятся на три категории: запрещенные грузы, чувствительные грузы и генеральные грузы. Запрещенные товары являются строго запрещенными к перевозке, чувствительные товары в соответствии с положениями о различных товарах, в строгом соответствии с требованиями к перевозке, генеральные грузы являются обычными товарами для перевозки.
I. Что такое чувствительный груз?
Определение чувствительного груза относительно сложное, он находится между общим грузом и запрещенным товаром. В международных перевозках существует строгое разграничение между чувствительными и запрещенными грузами.
Под "чувствительным грузом" обычно подразумеваются товары, подлежащие обязательной проверке (правовой проверке) (включая товары, включенные в каталог правовой проверки - условие B экспортного надзора, и товары, не включенные в каталог правовой проверки). Примеры: животные и растения, продукты животного и растительного происхождения, продукты питания, напитки и вино, некоторые минералы и химикаты (особо опасные товары), косметика, фейерверки и зажигалки, древесина и изделия из нее (включая деревянную мебель) и т. д.
Вообще говоря, чувствительные товары запрещены только таможенной посадкой или строгим контролем продукции, такая продукция может быть безопасной и нормально экспортироваться, а также нормально проходить таможенную очистку, как правило, необходимо предоставить соответствующие протоколы испытаний и использовать упаковку в соответствии с ее особым характером, ища сильную экспедиторскую компанию для перевозки.
Во-вторых, каковы общие типы чувствительных товаров?
01 Батарея
Батареи, включая товары с батареями. Поскольку аккумулятор легко может вызвать самовозгорание, взрыв и т.д., с определенной степенью опасности, влияющей на безопасность транспортировки, является ограничением на перевозку товаров, но не является запрещенным товаром, через строгие специальные процедуры также может быть перевезен.
Для товаров-аккумуляторов наиболее распространенным является необходимость составления инструкций MSDS, сертификации испытаний UN38.3 (UNDOT) и т.д.; к товарам-аккумуляторам предъявляются строгие требования по упаковке и процедурам эксплуатации.
02 Все виды продуктов питания и лекарств
Разнообразные съедобные продукты здоровья, переработанные продукты питания, специи, зерно и крупы, масличные семена, бобовые, шкуры и другие виды продуктов питания и традиционной китайской медицины, биологические препараты, химические препараты и другие виды наркотиков, участвующих в биологическом вторжении, страны в целях защиты своих собственных ресурсов, в международной торговле, внедрение обязательной карантинной системы для таких товаров, таких как карантин без доказательств может быть чувствительных товаров.
Сертификат фумигации является одним из наиболее распространенных сертификатов для таких товаров, а сертификат фумигации является одним из сертификатов CIQ.
03 Диски, компакт-диски, книги и журналы
Содержащие ущерб национальной экономике, политике, морали и культуре, или связанные с государственной тайной книги и публикации печатной продукции, компакт-диски, CD, фильмы и другие виды, а также компьютерные носители информации с классом товаров, как импортируемых, так и экспортируемых, являются более чувствительными.
Этот тип товаров должен быть транспортирован Национальным аудиовизуальным издательством, чтобы доказать, что производитель или экспортер должен написать гарантийное письмо.
04 Порошок, коллоид и другие нестабильные товары
Например, косметика, средства по уходу за кожей, эфирные масла, зубная паста, губная помада, солнцезащитные средства, напитки, духи и так далее.
Такие товары в процессе транспортировки, из-за упаковки или других проблем, очень легко подвергаются летучему испарению, столкновению и выдавливанию тепла и, таким образом, производят взрыв, при транспортировке товаров относится к ограниченным товарам.
Обычно для таких товаров необходимо предоставить MSDS (паспорт безопасности материала) и акт товарной инспекции порта отправления, прежде чем они будут задекларированы для таможенного оформления.
05 Острые изделия
Острые изделия и острые инструменты, в том числе острые кухонные принадлежности, канцелярские и хозяйственные инструменты являются чувствительными товарами, для более моделирования этих игрушечных пистолетов будет классифицироваться как оружие, как контрабанда, не может быть отправлен по почте.
06 Имитация бренда
Брендовые или имитационные брендовые товары, будь то подлинный или имитационный бренд, более вовлечены в юридические споры, такие как риск нарушения авторских прав, необходимо перейти на чувствительный канал товаров.
Имитация бренда товары являются нарушающими продукты, необходимо купить единую таможенную декларацию.
07 Магнитные предметы
Такие как перезаряжаемые сокровища, мобильные телефоны, часы, игровые приставки, электрические игрушки, бритвы и т.д., обычно способные издавать звук электронные изделия также содержат магниты.
Магнитные предметы включают в себя широкий спектр и типы, и это также легко для клиентов ошибочно думать, что они не принадлежат к категории чувствительных товаров.
Резюме:
Поскольку порты назначения предъявляют различные требования к чувствительным грузам, они требуют высокого уровня компетентности от провайдеров услуг по таможенному оформлению и логистике. Операционная группа должна заранее подготовиться к соответствующим правилам и информации о сертификации в стране назначения.
Владельцам грузов для перевозки чувствительных грузов необходимо найти компетентного поставщика логистических услуг. Кроме того, стоимость перевозки чувствительных грузов будет соответственно выше".